MIUR
Seguici su: IEMO su Facebook IEMO su Twitter IEMO su Youtube Feed RSS

Etudiants français

 

Dossier de transfert / Contratto per la mobilità a tempo illimitato


Ai fini della convalida dell’iscrizione, il presente documento inviato online dovrà essere stampato sottoscritto e inoltrato alla direzione IEMO, unitamente alla copia del bonifico e degli allegati se indicati, in una delle seguenti modalità:
- via fax al numero 0039 031 275027
- via email all’indirizzo info@univerosteo.it
- via posta ordinaria all’indirizzo: IEMO, via Regina Teodolinda 17 – 22100 Como


I. IDENTIFICATION DES PARTIES / DEFINIZIONE DELLE PARTI
 
Le présent dossier de transfert pour l’année scolaire (*) / Il presente documento valido per l’intero Anno accademico (*) est conclu entre d’une part: / definisce l’interazione tra le seguenti parti:
 
A.   L’ETUDIANT / LO STUDENTE
Mme – Mlle – M. / Sig.ra – Sig. (*)   Prénom / Cognome (*)
 
 
Date de naissance / Data di nascita (*)   Lieu de naissance / Luogo di nascita (*)   Adresse / Domicilio (*)
   
 
D’autre part: / Dall'altra parte:
 
B.   L’ETABLISSEMENT D’ORIGINE / L’ISTITUTO DI PROVENIENZA
Nom / Denominazione (*)
 
Adresse / Indirizzo della sede operativa (*)
 
Et d’autre part: / E dall'altra parte:
 
C.   L'ETABBLISEMENT D’ACCUEIL / L’ISTITUTO RICEVENTE
Nom / Denominazione (*)
 
Adresse / Indirizzo della sede operativa (*)
 
II. ENGAGEMENT RESPECTIF DES PARTIES / OBBLIGHI RECIPROCI DELLE PARTTI
 
A.   L'étudiant atteste qu’il est à jour des règlements de scolarité dus à l’établissement d’origine ci-dessus mentionné. L'étudiant s'engage par la présente à s’inscrire dans l’établissement d’accueil ci-dessus mentionné pour l’année scolaire (*) / Lo studente dichiara di essere a conoscenza dei Regolamenti didattici dell’Istituto di provenienza e si impegna a formalizzare l'iscrizione a tempo illimitato a partire dall’anno accademico (*) , et à fournir au préalable tout document demandé par ce dernier. / presso l'Istituto ricevente indicato, a cui fornirà ogni documentazione prevista a tal scopo nel pieno rispetto dei Regolamenti dello stesso Istituto.
 
B.   L’Etablissement d’origine atteste que Mme – Melle – Mr / L’Istituto di provenienza attesta che la/il Sig.ra /Sig (*)  
 
  • A suivi la formation suivante: / Ha completato la seguente formazione:
 
Promotion / Anno accademico Année scolaire / Anno di corso Année validée / Anno accreditato

 
  • N'est redevable d’aucune somme. / E’ in regola con i versamenti delle tasse scolastiche.
  • A informé l’administration de son souhait de transférer son dossier vers l'établissement d'accueil. / Ha informato la Direzione del proprio interesse per l’inoltro dei propri dati all’Istituto ricevente
 
C.  

L’établissement d’accueil validera l’inscription de l’étudiant qu’après réception du présent dossier préliminaire de demande de transfert. / L'Istituto ricevente potrà convalidare la nuova iscrizione al ricevimento del presente documento preliminare.

 

MÉMOIRE / MOTIVAZIONE

Important / Importante: (*)
Il est indispensable décrire ci dessous avec clarté la description des motivations individuelles pour le Transfert.
/ Ai fini dell’accettazione della Domanda di Transfert è indispensabile descrivere in questo campo in termini chiari e sinceri la motivazione del trasferimento, fornendo riferimenti e argomentazioni di dettaglio.



 

Si autorizza il trattamento dei dati qui riportati ai sensi del D.L. 196/2003. Questi saranno trattati con la massima riservatezza e utilizzati esclusivamente per elaborazioni amministrative e comunicazioni dell’Istituto al diretto interessato.

Accetto  



RENSEIGNEMENTS:
Madame Roberta Filipazzi
Coordinatore dipartimentale IEMO
info.france@univerosteo.it
0039 031 27 50 27 (matinée)